Previous page | Contents | Next page
The Report of the Iraq Inquiry
896.  The Inquiry shares the Butler Review’s conclusions that it was a mistake
not to see the risk of combining in the September dossier the JIC’s assessment
of intelligence and other evidence with the interpretation and presentation of the
evidence in order to make the case for policy action.
897.  The nature of the two functions is fundamentally different. As can be seen
from the JIC Assessments quoted in, and published with, this report, they contain
careful language intended to ensure that no more weight is put on the evidence
than it can bear. Organising the evidence in order to present an argument in the
language of Ministerial statements produces a quite different type of document.
898.  The widespread perception that the September 2002 dossier overstated
the firmness of the evidence about Iraq’s capabilities and intentions in order to
influence opinion and “make the case” for action to disarm Iraq has produced
a damaging legacy, including undermining trust and confidence in Government
statements, particularly those which rely on intelligence which cannot be
independently verified.
899.  As a result, in situations where the policy response may involve military
action and the evidence, at least in part, depends on inferential judgements
drawn from necessarily incomplete intelligence, it may be more difficult to secure
support for the Government’s position and agreement to action.
900.  The explicit and public use of material from JIC Assessments to underpin
policy decisions will be infrequent. But, from the evidence on the compilation of
the September dossier, the lessons for any similar exercise in future would be:
The need for clear separation of the responsibility for analysis and
assessment of intelligence from the responsibility for making the
argument for a policy.
The importance of precision in describing the position. In the case of
the September dossier, for instance, the term “programme” was used to
describe disparate activities at very different stages of maturity. There was
a “programme” to extend the range of the Al Samoud missile. There was
no “programme” in any meaningful sense to develop and produce nuclear
weapons. Use of the shorthand CW or BW in relation to Iraq’s capability
obscured whether the reference was to weapons or warfare. Constant use
of the term “weapons of mass destruction” without further clarification
obscured the differences between the potential impact of nuclear,
biological and chemical weapons and the ability to deliver them effectively.
For example, there would be a considerable difference between the effects
of an artillery shell filled with mustard gas, which is a battlefield weapon,
and a long-range ballistic missile with a chemical or biological warhead,
which is a weapon of terror.
284
Previous page | Contents | Next page